【摸鱼】【摩多罗x拉尔瓦】一如既往【过激描写注意】

趁着兴头发过来。

上午新鲜火热开的脑洞,晚上就填好了,快夸夸我【不

标题是全文写完后再瞎起的,本质是篇报社产物,自从做了天空璋厨我的脑内就愈发不对劲.jpg

其实我吃摩多罗all,但感觉摩摩x小蝴蝶(讲道理这对到底怎么称呼啊……)相比别几对显得有点冷,就想也吹一吹这对。

宿敌相爱相杀很刺激的!!!!!【

而且常世神其实也蛮克苏鲁神话气息,看这对感觉就像俩邪神互殴【

仔细一想我还屯着一篇今年春天写的稀苏,但写完感觉一般般,以后有心情改一改再说……我还爱着她们.jpg【



【阅读须知】
*含有残肢,暴虐等大量过激残酷描写

*私设摩摩是个和神子一样撩妹无数的(ry

*大概ooc还蛮厉害……

*“祂”是用于指代神明的代词,以防万一还是标一标

大概就这些,想不起来了,想起来再加叭。


以下正文【好久没发文简直忐忑不安



“呜咕……好痛……”触角被剪断,头发被自己的血液浸染,凤蝶的妖精倒在宿敌的面前,痛苦地扭动着雪白的纤细躯干,绿色的体液源源不断地从本该有四肢与翅膀的地方涌出来,在它身下形成一滩碧玉。

“你还能挣扎多久呀。”坐在胜利者的王座上,那后户的秘神不合时宜地笑出了声。祂早已看倦了新鲜的少女肉体,但宿敌因疼痛而扭曲的脸庞与弓起的后背却永远是祂最好的下酒菜。“这下你就是真的常世神啦——是谁砍掉你的手脚,让你变得像条真正的凤蝶幼虫一样的?可要好好感谢一下,不是吗?”祂用脚将这尚且努力蠕动着的肉色幼虫翻过来,于是少女的身体便一览无遗。

“听说过亚马逊部落的女战士吗?”欣赏着常世神破烂但仍散发着柑橘香气的身躯,摩多罗神抿了一口碧绿色的美酒,跷起二郎腿。但对方仍只是呜咽着没有答话。“没有么,”祂笑得更开心了,“那让我来教教你。”

像踩蚂蚁一般,隐岐奈抬起左脚,对准拉尔瓦的右乳踩了下去,意料之中地,少女的惨叫声仿佛要割破粘稠的空气。“这下会烂掉的吧,”秘神一如既往地以若无其事的语气调笑着黑色皮靴下的小虫子,加大了力度,鞋跟也打起转来,“没关系,我可是会帮你好好处理掉的,这种没用的部分。”

“谢谢你,没关系的。”在几声断断续续但不改撕心裂肺的尖叫后,拉尔瓦喘过一口气,却也一如既往地若无其事地笑了。“我一直都在这里,不管你怎样处理,处理多少次,我一直都在这里。”它眯起眼,仿佛期待着摩多罗脸上浮现出动摇的神情。

摩多罗这才意识到,自己还有自己的周围,不知何时已经沾满了妖精的鳞粉。不只在它的身体上,还在地上,自己的靴子上,椅子上,手上,脸上,酒杯里,嘴巴里。而始作俑者拉尔瓦只是微笑着,一如既往。

祂站起身,一如既往地想要掸去这些鳞粉,但鳞粉在祂拍打时就碎成更小的鳞粉,于是祂一如既往地掸不掉它的鳞粉。

祂抓狂,但继续强作镇定地微笑,没有动摇。祂一如既往地继续朝脚下的虫豸踩下去。一脚又一脚,一脚又一脚,一脚又一脚。祂踩烂它的胸腔和下腹,然后踩它的脸,它的笑脸。它也一如既往地不作响,因为它早已没有气力作响了。

最后它一如既往地烂在了地里,留一滩很快将要挥发的碧玉。祂一如既往地满身鳞粉,掸也掸不走,一如既往。


*END*

睡了一觉起来微修了一下。

然后想起来一设里神主写的是常夜神不是常世神……不管了不管了【

你这么喜欢画画,不应该有那么多负能量

同理,你这么喜欢写文,不应该有那么多负能量【笑

我每天吸轰:


1.我努力画了,热度还是这么少,我不画了‎´•ﻌ•`


别让数字定义一幅画的努力和心血,我给你的画打个热度吧:∞!(ノ゚▽゚)ノ把社交应用看成一个交流的地方,别当成一个比较人气的地方,热度≠你画里所有的意义。


2.有的太太那么小还画得比我好,我不画了‎´•ﻌ•`


人家可能是接触得早或者时间投入得比你多,而且最重要的是,别人画得再好,也不会去画你心中的想法,去表达你想表达的东西,你得自己画!!让自己想画得好的愿望再强烈一点,把时间挤出来!把肝献出来!( ˶˙º˙˶ )୨


两点心态和想法,能播点正能量就好了,放弃画画的理由太多了,我没时间,没热度,没人看我画的东西......但只有一点:为了画出我心中的美景与故事,我可以斩掉所有的困难。

又来除草()终于有机会画天空璋的小姐姐啦!!
纯粹当是熟悉一下新角色的画法。
欢姐这次画不下了但之前画过的,好像这里还没发过,今天懒得发了【【
草图没脸投P站,不投【
目前新作最喜欢的大概就是舞+里乃+隐岐奈的组合,隐岐奈感觉就是那种和赫卡一样很强又很欠揍()的家伙,而且设定很黑很克苏鲁,我喜欢()
cp最吃舞里乃【】,想看她们的竹竿play()可惜没空刷粮/产粮【

【歌词翻译】D.I.D.【日+中+罗马音】

继续除草,也是一个月前翻的。赞美pizuya大佬。
海泽海绵的小说《不完全な彁鵈の為のダーザイン》的宣传pv使用了该曲,所以就打了海泽海绵的tag,如带来不便在此致歉。

pv链接:nicovideo.jp/watch/sm24144480
这首曲子比海绵的小说早一年还一年半左右,无论是标题还是歌词都和小说契合度极高,俺读完小说当晚听这首时简直吓死()具体就不剧透了【

参考了英译,罗马音出处也在这里,在此向英译者致谢(顺便英译大佬博客上贴的图是海绵的《まわる おわる ぼくら》的封面):

https://mirrorofparanoia.com/2013/12/29/d-i-d-pizuyas-cell/


翻译如有错还欢迎指正。

以下正文。



D.I.D feat.綾倉盟
Vocal: 綾倉盟 (Mei Ayakura)
Lyrics: 綾倉盟 (Mei Ayakura)
Arrangement: ぴずや (pizuya)
Circle: ぴずやの独房 (Pizuya’s Cell)
Album: Clair de Lune
Event: 例大祭10 (Reitaisai 10)
Original: 緑のサナトリウム | Green Sanatorium | 伊弉諾物質 ~ Neo-traditionalism of Japan

小さな小さな 箱の中
私の楽園
大きな大きな 夢を見て
瞳を閉じる

chiisana chiisana hako no naka
watashi no rakuen
ookina ookina yume wo mite
hitomi wo tojiru

很小很小的箱子里
是我的乐园
做着很大很大的梦
我闭上双眼


ひとりあそびの後には
君と一緒に踊ろうか
誰もいないよ どこにも
この手伸ばした先の世界
冷たい部屋 佇む
壁描いた 緑の
無機質な窓が揺らめく
誰か

hitoriasobi no ato ni wa
kimi to isshoni odorou ka
daremo inai yo dokoni mo
kono te nobashita saki no sekai
tsumetai heya tadazumu
kabe egaita midori no
mukishitsu na mado ga yurameku
dareka

独自一人自娱自乐之后
就可以同你一起跳舞吗
无论哪里 都没有人啊
在我伸手所及的这个世界里
伫立于 寒冷房间中
画在墙上的 绿色的
无机质的窗正摇动不停
有谁来


廻れ 廻れ 廻れ
あぁ 全てを巻き戻して
走れ 走れ 走れ
あぁ 何処か遠くへ

maware maware maware
aa subete wo makimodoshite
hashire hashire hashire
aa doko ka tooku e

旋转吧 旋转吧 旋转吧
啊啊 将一切都倒带回原样
奔跑啊 奔跑啊 奔跑啊
啊啊 朝着遥远的地方


小さな小さな 箱の中
イケナイ楽園
大きな大きな 夢を見て
私はいない

chiisana chiisana hako no naka
ikenai rakuen
ookina ookina yume wo mite
hitomi wo tojiru

很小很小的箱子里
是劣质的乐园
做着很大很大的梦
我不在其中


ひとりあそびに飽きても
君と一緒に踊れない
誰もいないよ どこにも
声が聞こえた気がしたのに
四角い空 怯えて
乾く空気に 溺れる
呟いた確かな言葉
君は

hitoriasobi ni akitemo
kimi to isshoni odorenai
daremo inai yo dokoni mo
koe ga kikoeta kigashita noni
shikakui sora obiete
kawaku kuuki ni oboreru
tsubuyaita tashika na kotoba
kimi wa

即便对自娱自乐感到厌倦
也无法同你一起跳舞
无论哪里 都没有人啊
明明感觉听到了谁的声音
恐惧着 四方形天空
淹溺在 干燥空气里
低声默念出确定的话语
你正在


廻れ 廻れ 廻れ
あぁ 全てを巻き戻して
走れ 走れ 走れ
あぁ 何処か遠くへ

maware maware maware
aa subete wo makimodoshite
ashire ashire ashire
aa doko ka tooku e

旋转吧 旋转吧 旋转吧
啊啊 将一切都倒带回原样
奔跑啊 奔跑啊 奔跑啊
啊啊 朝着遥远的地方


覚めて 覚めて 覚めて
あぁ 夢はもうすぐ終わる
早く 早く 早く
あぁ 君に逢いたい

samete samete samete
aa yume wa mousugu owaru
hayaku hayaku hayaku
aa kimi ni aitai

醒来吧 醒来吧 醒来吧
啊啊 梦境早已迎来了结局
快点啊 快点啊 快点啊
啊啊 好想要见到你啊


廻れ 廻れ 廻れ
あぁ 全てを巻き戻して
走れ 走れ 走れ
あぁ 君のところへ

maware maware maware
aa subete wo makimodoshite
ashire ashire ashire
aa kimi no tokoro e

旋转吧 旋转吧 旋转吧
啊啊 将一切都倒带回原样
奔跑啊 奔跑啊 奔跑啊
啊啊 朝着你在的地方


覚めて 覚めて 覚めて
あぁ 夢はもうすぐ終わる
早く 早く 早く
あぁ 君に逢いたい

samete samete samete
aa yume wa mousugu owaru
hayaku hayaku hayaku
aa kimi ni aitai

醒来吧 醒来吧 醒来吧
啊啊 梦境早已迎来了结局
快点啊 快点啊 快点啊
啊啊 好想要见到你啊

【歌词翻译】Deep Mountain【日+中+罗马音】【含填词再创作成分】

无聊不想画画,除除草。
大概是一个月前翻的,随便润色了一下出来,因为感觉凭我这个辣鸡水平再怎么改也没用了……
这首副歌最后特别带感,所以就情不自禁翻译+填词了,还请见谅【
XL project给这首曲子出过好几个改版,俺比较喜欢ziki_7大大的remix【
例行地,翻译有问题还欢迎大佬指出。

日文歌词与罗马音出处:https://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_Deep_Mountain


以下正文。



Deep Mountain

arrangement: estha
lyrics: mintea
vocals: mintea
original title: 無何有の郷 ~Deep Mountain


「自然体のまま」「ただ素直なまま」
ずっといれること…当然なのにね
冬景色の下 あの結晶咲かずに
冷たく心を閉ざしたままなの

"Shizentai no mama" "Tada sunao na mama"
Zutto ireru koto...touzen nanoni ne
Fuyukeshiki no shita ano hana sakazu ni
Tsumetaku kokoro wo tozashita mama na no

“保持自然姿态就好”“只要如此坦率便好”
一直在认可的事情……明明是理所当然啦
在冬季的风景之下 我将那不会结冰的
一颗冰冷冰冷的心 一直好好封闭着呢


あの場所も今は
ah 何も見えないまま keep out.
ねぇどうして 教えて

Ano basho mo ima wa
ah nanimo mienai mama keep out.
Nee doushite oshiete

那个地方现在也是
啊啊 仍然什么都看不见 别过来
呐 为什么啊 快告诉我


そう 目の前にあるから
壊せばいいだけじゃない ただそれだけでしょ
あなたも同じ だってこの私に
冷え切ったBless 浴びせるから

Sou menomae ni aru kara
Kowaseba ii dake ja nai tada soredake desho
Anata mo onaji datte kono watashi ni
Hiekitta Bless abiseru kara

是吗 因为存在于我眼前
就去毁掉吧 这样不是很好吗 只不过如此而已吧
就连你也是一样 因为我很快就要
把那冰冷刺骨的祝福赋予你


Theory通りに 日が傾くだけ
あんなに冷たかった陽射しも
幾夜越えても その暖かさ広げていく
あの深い山へ

Theory doori ni hi ga katamuku dake
anna ni tsumetakatta hizashi mo
Ikuyo koetemo sono atatakasa hirogete iku
ano fukai yama he

如科学理论所言 太阳西斜至地平线
即便曾经是如此寒冷 那日光
也经过好几个昼夜 那份温暖仍然在不断地扩散着
向着那幽深的山中


ずっとずっと昔 夕陽を恐れて
背の高い影に 身を隠していた
無限の光に 飲み込まれてしまう
その深き紅に 触れられずにいた

Zutto zutto mukashi yuuhi wo osorete
se no takai kage ni mi wo kakushite ita
Mugen no hikari ni nomikomarete shimau
sono fukaki aka ni furerarezu ni ita

在很久很久的以前 我一直畏惧着夕阳
影子拉得很长很长 把我的身躯也隐藏
仿佛就快要被吞噬 被那无限万丈光芒
终究是没有被那片深邃的红色触碰到


この場所も今は
ah 何も見えないまま keep out.
…考えてもわからない

Kono basho mo ima wa
ah nanimo mienai mama keep out.
...kangaetemo wakaranai

这个地方现在也是
啊啊 仍然什么都看不见 别过来
……即便思考过了也不明白


そう 目の前にあるから
壊せばいいだけじゃない ただそれだけでしょ
あなたも同じ だってこの私に
冷え切ったBless 浴びせるから

Sou menomae ni aru kara
Kowaseba ii dake ja nai tada soredake desho
Anata mo onaji datte kono watashi ni
Hiekitta Bless abiseru kara

是吗 因为存在于我眼前
就去毁掉吧 这样不是很好吗 只不过如此而已吧
就连你也是一样 因为我很快就要
把那冰冷刺骨的祝福赋予你


Text通り 考えなくても
感じ取ればいい いつも傍にある
幾夜越えても その冷たさ沈めていく
あの深い山へ

Text doori ni kangaenakutemo
kanjitoreba ii itsumo soba ni aru
Ikuyo koetemo sono tsumetasa shizumete iku
ano fukai yama he

如文字记录所述 即便不思考也无妨
只要察觉到便好 我一直在你身旁
经过好几个昼夜 那份寒冷仍然在不断地下沉着
向着那幽深的山中


妖星があの宙に消える様に
行き先不明の切符でもいい
それは私の楽土への道
手放す事のない 御守

Yousei ga ano sora ni kieru you ni
yukisaki fumei no kippu demo ii
Sore wa watashi no rakuen he no michi
tebanasu koto no nai omamori

妖星好像就快要消失在那片天空里
手中握着的车票目的地不明也可以
那是只属于我的通往乐园唯一途径
手中小小护身符 我绝不会丢弃


そう 目の前にあるから
壊せばいいだけじゃない ただそれだけでしょ
あなたも同じ だってこの私に
冷え切ったBless 浴びせるから

Sou menomae ni aru kara
Kowaseba ii dake ja nai tada soredake desho
Anata mo onaji datte kono watashi ni
Hiekitta Bless abiseru kara

是吗 因为存在于我眼前
就去毁掉吧 这样不是很好吗 只不过如此而已吧
就连你也是一样 因为我很快就要
把那冰冷刺骨的祝福赋予你


Theory通りに 日が傾くだけ
あんなに冷たかった陽射しも
幾夜越えても その暖かさ広げていく
遠い空 あの深き山 そう 無何有の郷へ

THEORY doori ni hi ga katamuku dake
anna ni tsumetakatta hizashi mo
Ikuyo koetemo sono atatakasa hirogete iku
Tooi sora ano fukaki yama sou mukau no kyou he

如科学理论所言 太阳西斜至地平线
即便曾经是如此寒冷 那日光
也经过好几个昼夜 那份温暖仍然在不断地扩散着
在遥远的天空 向着幽深的山中 去往那无何有之乡

忘记在这里投了!今天是貘貘日!!
苏伊特小姐我喜欢你!
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=64322394

在推上开了点题箱后收到的第一个题目!

秘封组的温馨社hun团hou生活!


https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=63470011

例行地投了p站。


想点题的欢迎来这里↓【因为和推特绑定所以需要梯子

https://odaibako.net/u/Adeline_Yamm


或者来俺的ask玩也可以↓【不需要梯子

https://ask.fm/AetherParanoia


题目的话没啥限制,请随便点自己喜欢的角色/cp,点图/点文大概都支持

不过俺产粮一向很慢就是了……这一点请务必不要抱怨【抱头